How Do You Pronounce "Cache"?

So this has been bothering me for a long time. Cache, as in memory cache on your computer, or weapon cache where you stash a lot of weapons. It seems that a lot of people in Australia pronounce it "cay-sh" like creche. But it also seems the rest of the world pronounce it "cash" like cash money.

How do you pronounce it?

Comments

  • +1

    I still remember the rant from our lecturer from about 25yrs ago for the subject "World Wide Web 101". Referencing a dictionary, saying that the correct pronunciation in Australia is "cash" like the money, and that "cay-sh" is the American pronunciation.

    With that being said though, I still use "cay-sh" just so that it doesn't get confused with the money "cash".

    Same with Router, just sound wrong to call it a "Rooter" even though it's the correct way.

    • +3

      Stuff being correct what are they going to do, send you to gaol?

      • -1

        gaol is one mental way to spell jail.

      • -5

        Let me guess - you think "gaol" is the Australian spelling because you don't actually have the faintest idea about the origins of "jail" vs "gaol" (or "gaole" or "gayhole"), and you think using an archaic Norman spelling makes you an Aussie patriot, even while you mispronounce the hard "g"?

        • +3

          I have no idea what your rant is about, and never once in my life thought about the origins of jail, gaol, and especially gayhole, hasn't seemed an important matter in my life
          to me
          "jail" sounds like "jail"
          "gaol" <> sound like "jail"

        • ?? The use of ‘gay’ in reference to sexuality is relatively new. The literal meaning of this nonsense etymology would be ‘happy hole’. Or was this is an attempt at parody?

  • +3

    There are some words that are used differently or pronounced differently depending on the industry or context. That is perfectly normal and acceptable in a "rich" language like English, ie, one that has borrowed a lot from other languages.

    Cache is one of them. It is kaysh if its computers, because computing is an industry with a strong American influence. But it is cash if its weapons. In Australia we don't use the third, French-derived, version, kashay.

    Data is another one. When its a lot of data computer people say "this data". When its a lot of data statisticians says "these data".

    • Good answer. In the comments above 'router' is another one we use the American pronunciation for.

      Cache comes from French cacher 'to hide' and means something hidden. The word was always pronounced 'cash' outside America because it was a loanword. Silicon Valley boffins were too clever/ignorant for their own good (see 'byte', 'nibble') and pronounced it 'caysh' when referring to hidden data stored in RAM.

  • caysh (aussie bogan way)
    privacy is one that the brits pronounce with the same starts as trivial and to me its stupid, as they change their pronounication when saying private.

    I pronounce odometre with the ending metre, everyone says its wrong, makes sense to me, same with kilometre.

    no right or wrong. but here as some that are wrong

    advice vs advise
    i done my homework (aussies love saying this, its poor) its always "I did"
    i went to Coles and brought milk

    anyway my spelling and grammar is a shit show so i don't complain

    • +1

      I pronounce odometre with the ending metre, everyone says its wrong, makes sense to me, same with kilometre.

      It's spelled odometer and maybe that's your problem. It's not the same "-meter" as the unit of measurement. Odometer, speedometer, pedometer, thermometer, none of these rhyme with metre.

      • +1

        learn something everyday, i thought meter was the spelling of metre in the usa, so same thing.

        makes sense though seeing thermometer as well

        -meter. a combining form meaning “measure,” used in the names of instruments measuring quantity, extent, degree, etc.:altimeter; barometer. Compare -metry.

        learnt something today

      • 'It's spelled odometer' - which I pronounce o-domitr

        how to pronounce metre differently from meter I haven't figured out

        my mother's favourite perfume was Estee Lauder - which I pronounced 'estay louder' and always thought was a lovely French type name

        until one day I heard it pronounced by a US person like 'a stale odour'

        I've never been able to unhear that … was this really a joke name for foolish perfume buyers or what ?

        • I think you’ll find it’s pronounced “Lord-er”. If your listen to any Estée Lauder commercials, that’s how they pronounce it.

  • +1

    Stash 😂

  • -1

    The thing is some English pronounciation is dumb and have heard from other countries that English has too many ways to pronounce
    Also the dumbest thing people do is become a grammar nazi to feel superior when in fact it’s illusory superiority mostly used by white people as a reason to be racist
    Edit: Sorry if this comment to broad but when you think of all the racist jokes against non English speakers they’d mostly originate from English culture

  • +1

    That’s funny I say kash for computer memory storage and Kash-Shay for a bunch of weapons.

  • +1

    Good question now here's one for you.

  • Cachet /s

  • It's just another of those dumb "English" words where the "rules" don't apply.
    People pronouncing as cay-sh are correctly following the "rule" that a trailing E, elongated the vowel in the word.

    Since I learned the correct pronunciation, I now say cash, but it still sounds wrong to me.

    • The rules do apply, it's cay-sh.

  • Kash for computer memory, hiding guns etc.
    Kashay when discussing my cultural cache.

    • +2

      That second one is spelt 'cachet'.

      • -1

        sorry can you repeat that - I didn't cachet ?

  • saysh

  • It's Level 1 Kashae, and Level 2 Kashy

    • Level 3 Ladies Lingerie …

      (translation for younger - old days department stores had lift operators who would announce what was on each level - and the frisson was the slight embarrassment in a lift shared with prim and proper matronly types)

  • It's originally a French word isn't it? So it should be called "cash-ay"

    • It would need to be spelt cachet then, like ballet.

    • That's for a different word, cachet, which means something else.

      Cache is from the French cacher.

      I suspect if this question was asked 15-20 years ago, everyone would probably agree that it was 'cash'.

  • +1

    How do you pronounce Data? "Darta" or "Date-a" or "Dat-a"? I remember working in england and they hated when I pronounced it "Darta". Same thing with "castle".

    • They were laughing at you behind your back with the Daaata. When everyone else says dayta, daata sounds a bit special needs.

      But the Castle thing is regional over there anyway. Some poms say Casstle, some say Carsle, I think its a region/class/education thing over there.

    • Da-ta :D

      • these data - for reel geeks …

  • Caysh

  • Kaysh

  • for some reason i say cash and casshay

  • Eh, we have our own way of saying it which is completely OK.

    There's usually no right/wrong with language - it evolves with time.

  • -1

    GIF or JIF

    Spoiler

    The inventor is an illiterate wrong person.

  • I thought it was Kaych

  • +1

    Cashay

  • +2

    Cay-sh for computers Cash-ay for a stash of treasure.

  • +1

    Cay-sh. I feel 'Cash' is more an annoying American thing. Much how they pronounce solder (sol-der) as 'sodder' which really gets on my nerves as someone who does a huge amount of soldering for a living.

    • My understanding is that it's not just the US that pronounces it that way, it's everywhere but Australia.

    • +5

      Oh God I hate 'sodder' too

    • +3

      Sodder is hilarious, especially the way they say it: sah-der.

    • +3

      I'm with you on the sodder, its so weirdly grating. Like, how tf does that even happen to a word?

      Other american pronunciation that grates me…
      SATA. Its sat-a not saay-ta. Theres no 'y' in it ffs.
      BIOS. Its by-os, not by-ouse. Theres no 'u' in it ffs.

    • Aluminium: "A-loo-min-em"
      Nike: "Nyke"
      Adidas: "A deed is"

      There's a few that get on my nerve.

      • +1

        Aluminium is actually spelt differently in the US, which matches their pronunciation.
        So that one shouldn't be annoying.

        • Well that's only partially true. It was always the same, but then the American Chemical Society gave up on trying to educate the US so the spelling changed to match the punctuation. Even after that, they referred to it as "aluminium" for decades afterwards.

          (If we were going further back, it was aluminum but was changed in the early 1800s to aluminium to suit the other -iums)

        • +1

          Aluminium is actually spelt differently in the US

          Yeah English (Simplified).

      • 'Nike: "Nyke"' - dunno how you pronounce that, but it reminded me in Bavaria Germany they pronounced it nee-kay

        and I learned that Adidas was started by Adolf Dassler (abbrev. to Adi Das) in Bavaria - https://en.wikipedia.org/wiki/Adidas - and Bavarians pronounced it Ah-dee-dahs (Dee short & unemphasised), not like the Ah-DEE-des I've heard in Oz.

        • Nike is two syllables, not one.
          Also the Bavarians are correct. I've heard the Americanised Ah-DEE-des enough here that it annoys me.

  • +2

    I wasn't aware until now that the rest of the world pronounced it "kash". In IT in Australia, I've always heard it pronounced "kaysh" and apparently the Macquarie dictionary has that pronunciation too (although I'm not going to subscribe just to confirm): https://boards.straightdope.com/t/how-do-you-pronounce-the-w…

    • I posted further down then saw this comment - at least in the 2009 edition, Macquarie reported kaysh for the computer memory definition and kash for all other definitions of cache.

      • Essentially they are claiming the computer term is a US loanword due to their dominance in the field so we should use their version.
        It gets messy when you have to change pronunciation based on the context of the same word.

  • +4
  • +1

    I used to think it was "Cay-sh", but after hearing it so many times on TV, I say Cash now.

    Even though it sounds oh-so wrong. I mean, Americans pronounce some words differently to us? (I usually always hear them say "Squirrel" as one syllable.)

    I corrected my friend years ago who said Cash, and now he forever pronounces it as "Cay-sh". I don't have the heart to tell him.

  • I'm really curious how @Scotty pronounces it. He has to be the resident IT expert, having made this site and all.

  • +1

    UK, US, CA, AUS pronunciations are all here. Seems like everyone is right 🤣

  • Kaysh. I have never heard anyone IRL say 'kash' or 'ka-shay'

  • How do you pronounce "H"? a lot of people say it like "Heitsch" which is wrong.

    • +1

      Never heard anyone ever pronounce it that way, hate-ch

    • Only ever heard it pronounced aych or haych. And aych comes from those specific English accents where they love to clip syllables and sounds.

  • I pronounce it differently - "cay-sh" for the PC version, "cash" for the weapons version.

  • Cay-sh

    What about "Niche"
    Knee-sh not nitch.

  • -2

    Its cash. caysh is dumb.

  • Cash-ee 😂

  • +4

    Cay-sh? I would've called it Chazwozzers

  • Kashayshay, fo shizz!

  • +1

    I say it like I say touché

  • just add a luttle but of gif

  • Cayshe me ou'side, how bout' dat!

  • +1

    My Macquarie (5th ed.) has kæʃ (kash) for all definitions other than memory, and keɪʃ (kaysh) for cache in the context of computer memory.

    So as far as Macquarie was concerned in 2009, the dominant pronounciation was kaysh. Sadly I don't have access to Macquarie 8th ed (2020) to see if it's changed.

    • +1

      I wouldn't line my cat litter tray with pages from the Macquarie.

      • +1

        I'm glad; that would be a terrible waste of valuable paper.

  • KAYSHH

  • +1

    Johnny Cache

  • Before I actually went in to the IT field I first heard it pronounced cash-ay so that stuck with me, but that was clearly wrong. Now it's more like caysh. I refuse to pronounce it cash.

    This really should've been a poll OP.

    • I tried but I borked it. It looks like a mod deleted it.

  • It's like eshay, just add a C pronounced like a K at the start

  • Its clearly Cake.
    Ache with a C at the front :D

    but really…caysh

  • the dress is blue

  • Haha weird I say weapons cache (cash) because that’s how I hear it on TV shows.

    When I first read cache in computing context, in my mind it was cay-sh, so I say clear your cache (cay-sh) in reference to a browser, but clear out your cache (cash) of weapons 🤣

  • +1

    Cache = Cay-sh
    Data = Dar-ta
    Gif = Jiff
    WiFi = Wiffie

    • Haha, love it

      Tho to bring the topic back to the serious discussion that is needed in these uncertain times, may I remind everyone of the correct pronunciation before things get out of hand.

      (emphasised syllables in caps)

      CASH-ay
      Dah-TAH
      Gyfe
      “Wireless Fidelity”

      😁

    • +1

      Giff

  • Wow, this has also been bothering me for a long time too. On Hardware Unboxed's youtube channel, they must have a large audience from north america because they pronounce cache as cash and data as day-ta, and these guys aren't the only ones, other aussie youtubers are doing the same. I studied computing back in the mid 90s, and all the kids were saying "cay-sh" and "da-ta".

    We should keep the pronunciation unique to australia.

  • +1

    I pronounce it cash because it literally was saving you cash to have a cache back in the old days.

  • Think this belongs here…

    https://youtu.be/TzoW_GO45vk

  • -2

    While we are being pedantic, can we please stop pronouncing the T in "often".

  • Kaysh

  • Anglo saxons think every foreigner word should be pronounced as if they're English words.

Login or Join to leave a comment